x
Breaking News
More () »

Estudiantes migrantes se adaptan al nuevo sistema escolar en Estados Unidos

Los alumnos fueron inscritos en escuelas que tenían programas de inmersión en dos idiomas o en el idioma nativo para ayudar a que la transición fuera más fácil.

DENVER — María tomó la decisión de traer a sus dos hijos José Ángel y Maríangel a los Estados Unidos porque quería que tuvieran la oportunidad de estudiar.

>>>Read in English

Diferencias del sistema escolar 

En Venezuela, el sistema escolar es tan diferente que al final sentían que no estaban aprendiendo nada en el salón de clases.

“En Venezuela nunca aprendimos nada. Fuimos a la escuela, pero no nos enseñaron nada bien”, dijo Maríangel, quien dijo que las clases compuestas por diferentes grados y edades aprenderían en un solo salón.

Su familia se mudó a Colombia durante dos años, pero se repitió mucho de lo mismo. Durante casi dos años, los niños no fueron a la escuela debido a la pandemia.

Maríangel también fue víctima de bullying mientras estaba en Colombia. Un grupo de estudiantes la atacó y requirió puntos y cirugía. 

"Sí, todos los días estoy preocupada", dijo María. "También siento una sensación de inquietud porque hubo un momento en que ella fue víctima de un acosador".

En West Middle School, a Maríangel le tomó un par de meses sentirse lo suficientemente cómoda para hacer amigos. 

Credit: 9NEWS

"Hubo momentos en que había tareas que eran realmente difíciles y en inglés. Las chicas decían: 'Te puedo ayudar'. No”, dijo Maríangel. "Porque me hacía sentir pena y nerviosa".

Al final del año escolar, su timidez desapareció.

"[Estoy] feliz porque en Colombia no tenía amigos porque eran malos. Cuando vine aquí, había algunos mexicanos, y pudieron entenderme y hablar inglés. Entonces me pudieron enseñar un poco más”, dijo Maríangel. 

Dificultades de transporte 

Las Escuelas Públicas de Denver simplificaron el proceso de inscripción para la mayoría de las familias migrantes que llegan a mediados de año. Para María, fue un alivio inscribir finalmente a sus hijos en la escuela. Pensó que sería la parte más difícil, pero no lo fue.

Una vez que se mudó del refugio, tuvo problemas para llevar a sus hijos a la escuela. Cuando se mudaron del sistema de refugio a una vivienda más estable, se encontró más lejos de Garden Place Academy, la escuela de su hijo, y de West Middle School, la escuela de su hija. Ambas escuelas están en diferentes direcciones. 

“Siempre estoy buscando la manera. ¿Cómo lo hago? ¿Cómo pueden llegar? ¿Quién los puede llevar? Siempre estoy tratando de pedir un favor, un favor”, dijo María.

Le pediría favores a cualquiera que pudiera llevarse aunque sea a uno de sus hijos. A menudo tomaba el autobús de RTD con el otro para llevarlos a la escuela. Se hizo más fácil cuando el amigo de su marido le prestó un coche.

"Por las mañanas, es una locura. Me da dolor de cabeza", dijo María.

Como su marido conduce cuando puede, a menudo llega tarde a su trabajo, la principal fuente de ingresos de su familia.

Durante las semanas en que a María le resultaba más difícil llevar a sus dos hijos a la escuela, José Ángel a veces asistía a clases cada dos días. Su maestro se dio cuenta.  

Credit: 9NEWS

“Pensé que estaba enfermo al principio, pero luego estaba bien cuando estaba aquí. Recordé que ella había dicho que tenía que llevar a su otra hija. Así que le dije: 'Está bien si llega tarde'. “Dijo la maestra de José Ángel, Fernanda Mansfield.

Instrucción de español  

Mansfield comenzó a enseñar a José Ángel alrededor de febrero.

En Garden Place, la escuela enfatiza la instrucción en el idioma nativo, lo que significa que a los estudiantes se les enseña en su idioma nativo para construir una base. Luego se les enseña inglés mientras continúan sus estudios.

Por ejemplo, en el jardín de infantes, se habla casi el 100 % del idioma nativo en el salón de clases. Para el quinto grado, se convierte en aproximadamente el 50%. 

Para José Ángel, aprende en un salón de clases principalmente de habla hispana. Tomaba 45 minutos cada mañana en su clase de Aprendizaje Progresivo del Idioma Inglés (English Language Development, ELD) donde él y otros estudiantes aprenderían inglés.

"Es muy reservado y muy maduro. Así es como lo describiría", dijo Mansfield.

Credit: Chris Hansen

Ella misma es inmigrante y conoce algunas de las luchas que han enfrentado sus estudiantes recién llegados.

"Tuve que traducirle a mi mamá porque ella no hablaba el idioma", dijo Mansfield. "Nunca quiero que sientan que, porque aún no saben inglés, se sientan menos que cualquiera que sí habla el idioma".

A pesar de que se mudará con un maestro diferente el próximo año, ella espera que José Ángel aún pueda confiar en su primera maestra.

"Brillo", dijo Mansfield cuando se le preguntó qué quería para José Ángel y sus otros estudiantes. "Muchas, muchas puertas por la experiencia, por su madurez, por lo que han pasado... simplemente alcanzando los cielos y haciendo lo que sea que quieran hacer y en lo que quieran convertirse. Y también, para ellos convertirse en voces para las familias y los niños con los que se cruzan que tomaran su lugar en este país".

Garden Place aceptó a 25 estudiantes en total de América del Sur, principalmente de Venezuela y Colombia.

"Tenemos algunos recién llegados cada año, pero este es definitivamente el mayor número de recién llegados que hemos tenido", dijo la directora Andrea Rentería. Ella dijo que su escuela estaba posicionada para ayudar dentro del distrito. "Cuando DPS nos llamó a principios de este último trimestre para preguntarnos si estaríamos dispuestos a aceptar a estos estudiantes, dije: 'Sí, ¿por qué no nos llamaron antes?'" 

Los nuevos estudiantes también han podido compartir su propio idioma y cultura con estudiantes de diferentes orígenes. Están siendo expuestos a diferentes dialectos que quizás no hayan escuchado antes.

“Eso es lo más importante, y eso es abrir los ojos de la gente a las diferentes luchas y diferentes aventuras y diferentes orígenes. Que aunque somos iguales, somos diferentes. Y eso diferente es hermoso”, dijo Rentería.

Avances hasta fin de año 

José Ángel y Maríangel sienten que han hecho un gran progreso. Un día, José Ángel aspira a ser piloto y su hermana aspira a ser doctora.

“[Estoy] feliz porque siento que voy a aprender un poco más. Ya siento que puedo entender un poco más de inglés”, dijo José Ángel.

Cuando empezó las clases, se sentía fuera de lugar. Veía a otros niños levantar la mano para responder preguntas, pero dudaba.

“Me siento diferente porque todos hablan inglés. En realidad, cuando hablaban, levantaban la mano y respondían algunas preguntas. No entendía nada”, dijo José Ángel.

Al final del año, comenzó a ganar confianza y espera continuar el próximo año.

VIDEOS SUGERIDOS: Últimas Noticias 

Before You Leave, Check This Out